On monetary policy, central banks emphasized that they are laser focused on their price stability mandates.
Au cours de ces dernières années, l’économie mondiale a été mise à l’épreuve par des chocs récurrents dus à des guerres et à des conflits, y compris celui qui se déroule actuellement au Moyen-Orient.
IMF是一个以份额为基础的机构。份额决定了成员国对IMF资金资源的强制性出资;份额与基本票一道,共同决定了成员国的投票权;份额对成员国使用IMF资源的有关决定起到指导作用;份额还决定了成员国在特别提款权普遍分配中的占比。
Cameroon’s growth has been consistently below expectations and reflects structural constraints that limit private-sector ...
Cameroon is highly vulnerable to natural disasters and strengthening resilience is macro-critical. The government faces significant challenges, including weak infrastructure, insufficient protection ...
La economía mundial ha sido puesta a prueba por shocks sucesivos en los últimos años derivados de guerras y conflictos, en particular el más reciente en Oriente Medio, a cuyo saldo humano se suma un e ...
Now, the war in the Middle East is having important ramifications across the Western Hemisphere. Countries are being affected ...
Los efectos sobre el crecimiento variarán de un país a otro, pero la inflación aumentará en todos ...
The global economy has been tested by repeated shocks over the past few years from wars and conflicts, including the new one in the Middle East. In addition to its humanitarian impacts, the economic ...
The IMF supported the development of a draft Tax Administration Development Program (TADP) 2026-2030 for the Republic of Tajikistan which outlines a comprehensive strategy to modernize and digitalize ...
The region must respond to energy shocks through disciplined policies that protect the vulnerable and strengthen resilience ...
تعرض الاقتصاد العالمي لضغوط جراء صدمات متكررة خلال السنوات القليلة الماضية بفعل الحروب والصراعات، بما في ذلك الحرب الجديدة في الشرق الأوسط. وإلى جانب التبعات الإنسانية للحرب، يمتد تأثيرها الاقتصادي عب ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results