The invisibly shifting red lines of Chinese internet censorship fuel a buzzing genre of content on how to avoid them. Some posts offer defiant tips on getting ...
Chinese teachers have long complained about being overworked and frequently called upon to perform various “busywork” tasks outside of teaching, such as ...
Fang Binxing, main architect of the Great Firewall of China. Fang stepped down as president of the Beijing University of Posts and Telecommunications in 2013 due to illness, though he continues his ...
Ren served as a platoon leader in the People's Liberation Army from 1969 to 1981. He joined Beijing Huayuan Economic Construction and Development, a state-owned real estate company, in 1984, ...
Born on September 25, 1975, Ye Haiyan is a social worker and women's and gender rights activist. Also known as Hooligan Sparrow (流氓燕), Ye has since 2005 worked to raise awareness of the plight of ...
Last October, former Global Times editor Hu Xijin lamented—not for the first time—the narrowing of public discourse in China. He argued that mounting ...
版权说明:该作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。详细版权说明。
版权说明:该作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。详细版权说明。
版权说明:该作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。详细版权说明。 文丨魏春亮 新闻说,欧洲最近正在水深火热之中。 德国西部鲁尔工业区连日出现了接近40度的高温,德国东部默肯-德雷维茨地区连续两日超过41度。
形式主义的根源,在于政绩观的错位。当“留痕”成为目的,当镜头前的表演凌驾于实际工作之上,“为人民服务”便悄然变成了“为镜头服务”。而当表演被戳破,第一反应不是反思和改正,而是删稿、删帖、让网友噤声,甚至把自己当初引以为傲的“留痕照”也一并抹去。
版权说明:该作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。详细版权说明。
更值得关注的是:中国总和生育率已经跌到1左右。什么概念?国际公认的人口世代更替水平是2.1。 也就是说:平均每对夫妻至少生2.1个孩子,人口规模才能维持稳定。而现在的中国,已经跌到这个水平的一半左右。